2013. június 28-án, halálának
tizedik évfordulóján szeretettel hívjuk a Nyitott Műhelybe Balassa Péter
pályatársait, barátait és tanítványait beszélgetésre, közös együttlétre. A
beszélgetés kiindulópontja három részlet lesz Balassa Péter írásaiból. A
kiválasztott szövegrészletek:
„Képzéscentrikus egyetem és a
kiválasztódás szociális lehetővé tétele (nem pedig az állami
ellenkiválasztódás) mélyen összefügg. Az európai kultúra elsajátítása és a
szociális dimenzió végiggondolása összefügg. Hogyan lehetünk sokféle értelemben
kultúráltak, ha nem vagyunk európai értelemben baloldaliak is? Ezt tágan értem,
humanitás és szociális lelkiismeret összefüggésében, nem pedig kisajátító és a
baloldali tradíciót elpusztító ideológiákhoz kötve. Szeretném megjegyezni, hogy
Immanuel Kant kelet-poroszországi nyergesmester fia volt, Martin Heidegger
pedig egy schwartzwaldi parasztemberé. A szociális lelkiismeret fontosságához
tartozik az a kritérium is, hogy csak a hetvenes években pozíciókat szerzett
amerikai típusú, kvantitatív szcientizmus gondolhatja komolyan, hogy volna
oktatás nevelés nélkül, hogy a képzés határolt mennyiségű tananyag betanulását
és alkalmazását jelenti. Figyelemre méltó, hogy a hetvenes évekbeli
posztsztalinista liberalizálással polgárjogot nyert >>tudományosság<<
(melynek persze a másik oldalon ára volt a 73-ban kiűzött lukácsista
ideológusok, valódi filozófusok elleni hajsza, az egyetem dezideologizálása,
ami önmagában is abszurdum) nem kérdez rá az egészre, ideológiailag eléggé
szelíden közömbös (ez per deifnitionem bölcsészellenes magatartás!), tehát
kölcsönös könnyedséggel tudott elvtelen kompromisszumot kötni a vármegyei és az
államszocialista lobbikkal , noha tartalmilag kizárják egymást.”
A bölcsészkar mint vármegye és
mint gyár (Az ELTE Hallgatói Önkormányzati Tanács Napján elmondott
beszéd szerkesztett szövege 1988 novemberéből). In: Hiába:valóság,
1989. A teljes szöveg itt olvasható: <http://www.scribd.com/doc/147761411/Balassa-Peter-A-bolcseszkar-mint-varmegye-es-mint-gyar>
„Thomas Mann szellemi
helyzete a szellem helyzetével szemközt jóval tragikusabb a Bulgakovénál,
akkor is, ha Moszkva valóban jobban emlékeztet az effektív pokolra, mint akár
München. Mann alapkérdése ugyanis megoldhatatlan. Regényének tragikuma e
megoldhatatlanság végigvitelében áll: hogyan szerethetjük azt, amit gyűlölnünk
kell? Nagysága tehát éppen abban rejlik, hogy saját regényét is odaveti a
németség teljes összeomlásának, a Zusammenbruchnak, és ezen nem változtat a
protestáns kegyelemtant visszahangzó reménye sem. Műve azonos annak
állapotával, ami a tárgya, ezért nagyszerű bukásnak lehet nevezni. Bulgakov
szellemi helyzete összehasonlíthatatlanul reményteljesebb, noha mindennapi
értelemben tökéletesen elviselhetetlen. Ezt tükrözi kegyelemfelfogása is, amely
nem a reményen túli remény emblémája, hanem a valóságba visszaírt
transzcendencia kézzelfogható lehetősége. Woland elégtétel-hadjárata a világ
végső kerekségébe vetett bizalomról, a húsvétról tanúskodik – még mindig.”
Két huszadik századi
ördögregény. In: Majdnem és talán (T-Twins, Bp.,
1995.)
A teljes szöveg itt olvasható: <http://www.scribd.com/doc/147762189/Balassa-Peter-Ket-huszadik-szazadi-ordogregeny>
„Azért vagyok
pesszimista, mert nem látom a szabadság és a demokrácia, illetőleg a szellemi
tekintély és a tekintélyelvűség közötti halvány egyensúly, finom átmenet
világát. Nincsen strukturált társadalom, amelyben a nevelésnek dinamikus helye
van, amelyben természetesen elfogadott dolog, hogy valaki valakit bemutat – ez
önmaga, és neki is bemutatnak valakit, ez pedig a másik, a fiatal ember. A
kettő között létrejön az, amit a pedagógia Erószának nevezek, amit egy kultúra
annak nevezett évezredeken keresztül. A pedagógia Erósza szeretetviszony. A
szeretetviszony még csak valami pozitívat sem jelent, nem feltétlenül azt
jelenti, hogy szeretem a másikat, hanem hogy szükségem van rá. Ez valamiféle
ráhangoltság. Ráhangoltság arra, hogy létrejöjjön a kultúra egyfajta
folytathatósága. A folytathatóság egész egyszerűen azt jelenti számomra, hogy a
tradíció végbemenjen. A tradíció mint folytathatóság, folytatás. Annak az
igénye, hogy az értelmezés, a folytathatóság márpedig szükséges. Azt igényli,
hogy belelássunk abba, mi mit jelent.”
Hagyományról és humorról
(Töredék). Balassa Péterrel Csontos Erika beszélgetett. In:
Jelenkor 2003/12. A teljes szöveg itt olvasható: <http://www.jelenkor.net/archivum/cikk/204/hagyomanyrol-es-humorrol-toredek>
Czeglédi
András hozzászólása:
A három kiválasztott
szövegrészlet nyilvánvalóan egymásra mutat: folytathatóság és
folytathatatlanság nagy kérdésére. Balassa Péter egyik alapkérdésére.
Nos, egy jelentős német
filozófussal szemben – történetesen a schwartzwaldi parasztember fiával szemben
--, egyáltalán nem hiszem, hogy minden nagy gondolkodónak egyetlen lényegi
gondolata volna. De szinte mindenki, vagy legalábbis a legtöbben, akik
szellemileg nyomot hagynak bennünk, néhány, meglehetősen véges számú
alapkérdést bontanak ki (persze minél sokrétűbben-gazdagabban, annál inkább
nyomot tudnak hagyni). Nem is tehetnek másként, ha meg akarják szervezni a
káoszt. Balassa erről -- erről is -- rengeteget tudott; tanárként is; sőt,
talán tanárként a legtöbbet. Idevág egy kis színes, sutka a kilencvenes évek
közepéről. Szerb utca, Balassa-óra: nemzedékünk egyik legtehetségesebbje
(zárójelben: mintha volna nemzedékünk! mindenesetre Balassa különös képessége
révén teremtett közösségünk – erre a balassai képességre vélhetőleg érdemes
volna majd visszatérni -- egyik legokosabbja) éppen elbagatellizálni igyekszik
remek ötletét, méghozzá a szokásos fordulattal: „De hát ez csak egy ötlet!”
Balassa rögtön lecsap: „Egy? Kantnak két ötlete volt; talán három.” És
ez nem elsősorban felszabadító-görcsoldó mosolyfakasztásul szolgált, pláne nem
a nyergesmester fiának lekezelő értékeléséül. A noszogatás módszertanát
szolgálta: hogy legyen folytatás.
A
folytathatóság-folytathatatlanság motivikus alapkérdése, dilemmája és
dramatikai-dramatizált szcenírozása végigvonul az egész életművön. Ott van a kezdet kezdetén, amikor A regény
átváltozása Flaubert-nél a regény átváltozását, s nem a realizmus
valamiféle lehanyatlását látja és láttatja (s implicite a korai, premarxista
Lukács és az orosz formalista hagyomány folytathatóságát állítja). Ott van a
záróperiódusban: a monografikus formához való visszatérés igényében, magában a
Móriczozásban, és a dekonstrukció integrálásának kísérletében. És természetesen
ott a nyolcvanas évek elementáris hatású irodalomkritikai művében: a
prózafordulat bejelentésében, egy nagy prózaíró generáció áttörésének az elősegítésében
és régebbi prózagenerációkkal összekötésében. ’Újak’
felfedezésével-bemutatásával, ’régiek’ beemelésével-újrapozícionálásával s a
kánonteremtés összes feszültségével és problematikusságával. Itt most nem
következik semmiféle névsorolvasás, s persze nem vindikálok Balassának
kizárólagosságot, de még csak kronológiai elsőséget sem. A gesztusadás és
gesztustétel hihetetlen, egészen egyedülálló tehetségét inkább, ám minderről
sokkal szebben és alaposabban beszél Beck András abban az interjúban, amelyet
Tóth-Barbalics Istvánnal kettesben készítettünk vele, s amely a Jelenkor
nyári duplaszámában jelenik meg. (Ez itt a reklám helye – s tán még ideje is.)
A
folytathatóság-folytathatatlanság ugyanakkor nemcsak módszertanilag, ill.
eszme- és irodalomtörténetileg valamint a személyes alkatvilág problémájaként
jelenik meg – utóbbi szempontból, vélném, kitüntetett a még Balassa
legelkötelezettebb olvasói által sem különösen kedvelt Halálnapló –,
hanem nyilván az előbbiekkel szétbogozhatatlanul összefonódva az értelmezés
prímér tárgyaként is. Mondjuk, amikor eltöpreng Esterházy Péter híres
Ottlik-másolásán; vagy azon, ahogy Jeles András Dobozy Imre Szélviharjából
Tragikus eseményeket rendez. Vagy amikor az órán előkerül
Kierkegaard-tól az Ismétlés, Eliottól a „Mit jelent az, hogy
klasszikus?”, Nádastól az Egy családregény vége, Kafkától bármi; vagy a
Hágádá hírneves négy allegorikus fiúalakja, a „Bölcs”, a „Gonosz”, az
„Együgyű”, ill. „Az, aki [már v. még] kérdezni sem tud”.
És éppen a kérdezni sem tudás,
a teljes és tökéletes artikulálhatatlanság, a lehető legtágabb értelemben vett
(tehát nem csak materiális) szegénység világa az, amelynek kapcsán a
folytathatóság-folytathatatlanság a legélesebben merül föl Balassánál. Ez pl. a
„Kosztolányi és a szegénység” és a „Miért a zsoltár?” Balassája. Az a Balassa,
aki egy íróbarátja álmában beszél a munkásokhoz, miután munkásfelkelés robbant
ki a külső Fehérvári úton, s az a Balassa, aki megpróbálja továbbálmodni ezt az
álmot. De a három kiválasztott szövegrészletben is ez a végső
összefüggésrendszer: mivel „Az európai
kultúra elsajátítása és a szociális dimenzió végiggondolása összefügg.” és mivel „Nincsen strukturált társadalom, amelyben
a nevelésnek dinamikus helye van”, ezért az a húsvéttalan kérdés
marad számunkra (persze piciben és provinciálisban, mindenféle nagyszabású Zusammenbruch
híján): „hogyan szerethetjük azt, amit
gyűlölnünk kell?”
Ennek a többoldalú,
hihetetlenül rétegelt végiggondolása Balassa eleven és inspiráló erőssége. Vagy
legalábbis lehetne, ha odafigyelnénk rá.
Aktualizálva és aprópénzre
váltva: Balassa rávezet arra, hogy egyetlen vonatkozási rendszerben lássam azt,
ahogy egyrészt manapság egy Reál-Barca meccset nem lehet megbeszélni nagyobb
internetes fórumokon anélkül, hogy 3-4 kommenten belül meg ne jelenne egy
funkcionális analfabéta, zsebnáci troll, aki beemeli a zs-faktort, s akiről
igen sajnálatosan kiderül, hogy harmadéves egyetemista, másrészt azt, hogy egy
nagy rendszerválság közepette és részeként a nemzetieskedő Übü-hatalom és
groteszk szuverén (hommage à Foucault) szétveri az
egyetemi-akadémiai képzést (a modern nemzeti lét egyik alappillérét),
harmadrészt – ezt most a vidéki és kvázi-vidéki emberek elfogódottságával
mondom – ahogy a pesti értelmiségiek legeleje működteti a maga megmaradt
keretei között az Übü-hatalom paródiáját és travesztiáját, s egy teljes nyarat,
ill. koraőszt elcsesznek azzal az álvitával, hogy vajon antiszemita-e Romsics
Ignác? Ez így folytathatatlan – mégha hirtelen és közvetlen összeomlás
hiányában egy darabig folytatódik is.
És saját magamra vonatkoztatva:
folytathatatlanság és folytathatóság balassai alapkérdése folyamatosan és finom
brutalitással figyelmeztet engem, a tanárrá lett tanítványt arra, hogy valamit
kezdenem kell ama ’negyedik fiúval’ – az esetek több mint felében természetesen
lánnyal --, „Aki [már v. még] kérdezni sem tud”. Azzal, aki az írásban feltett
vizsgakérdéseim közül egyetlenegyre sem tud reagálni, s összesen csak
egyetlenegy megválaszolására tesz kísérletet, méghozzá így:
KÉRDÉS: Kinek a nevéhez kötődik
az anything goes kifejezés? Mivel szemben fogalmazódik meg, kb. mit
jelent?
DIÁKVÁLASZ: a világ
körforgásának, a történések, események körforgásának sosem lesz vége, attól
hogy valaki számára „véget ér” a világ, mások számára még folytatódik. Kicsit
hasonlít a „The show must go on”-ra.